Truites en Pyrénées espagnoles (partie 2)

La deuxième partie de notre fishing road trip à la poursuite des truites des Pyrénées espagnoles nous amène sur un secteur de rivière de plaine. Le premier contact avec la rivière nous montre un profil assez varié avec des secteurs calmes et profonds, de longs radiers et quelques rares veines d’eaux puissantes que nous devrons prospecter en priorité pour rechercher les truites. Le secteur est réputé et à ce qu’il parait il y aurait quelques grosses truites qui se baladent…

The second part of our road trip bring us on a low mountain river sector. The first contact with the river shows us a varied profile with calm and deep areas, long riffles and a few veins of mighty waters that we will explore in priority to find trout. The area is renowned and it would seem there would be some big trout running around …

truite_et_barbeau_trip_peche_sakura_01-min

Les premières heures de pêche ne sont pas très concluantes, nous apercevons énormément de poissons blancs : carpes, chevesnes et des barbeaux par centaines. La première prise sera d’ailleurs un barbeau, venu se saisir de ma Skoon Fat 50. Cette ondulante qui se lance très loin est idéal pour prospecter les grandes zones de radiers.

The first hours of fishing are not very good, we see a lot of white fish : carp, chub and hundreds of barbel. And the firs catch will be a barbel, on my Skoon Fat 50. You can cast very far this spoon, which is ideal to explore large areas of riffles.

barbeau_leurre_skoon_fat_sakura_02-min

Cette fois ci, c’est la Players Spinning PLS 702 ML + qui m’accompagne, sa puissance est bien appréciable quand il s’agit de brider ces missiles d’eau douce.

This time, I have my Players Spinning PLS 702 ML+ with me, his power is significant when it comes to curb these freshwater missiles.

truite_canne_players_et_leurre_skoon_fat_sakura_03-min

Au fil du parcours, nous prenons enfin nos premières truites. Celle-ci a aussi succombé à la Skoon Fat 50 Real Life Trout. J’ai modifié l’armement de la Skoon Fat en remplaçant le triple par un hameçon simple, aucune décroche fut à déplorer.

Along the way, we finally take our first trout who also succumbed to the Skoon Fat 50 Real Life Trout. I modified the Skoon Fat, replacing the triple hook with a single hook, no fish were lost.

truite_leurre_skoon_fat_sakura_04-min

La robe de ces truites est vraiment magnifique, de vrai lingots d’or !

These trouts are really beautiful, real gold bars!truite_fario_no_kill_sakura_06-min

truite_fario_trip_peche_sakura_05-min

Nous sommes presque sur un secteur de plaine, et la chaleur espagnole du mois d’Août devient vite étouffante sur ces parcours sans ombre, nous contraignant à mettre la pêche entre parenthèse lors des après-midi pour retrouver les poissons sur le coup du soir.

We are almost on a plain area, and the Spanish heat of August quickly becomes stifling on this river without shade, and we had to wait the evening to fish again.

truite_fario_trip_peche_sakura_07-min

Elian profitera de la fraicheur de la soirée pour récidiver sur une autre belle truite.

Elian will benefit from the evening’s coolness to recur on another beautiful trout.

truite_coup_du_soir_sakura_08-min

Quant à moi, je me charge des barbeaux. Ces sacrés combattants nous donnent du fil à retordre. Un bas de ligne en fluorocarbone de 25 centièmes n’est pas de trop pour mener à bien le combat dans les nombreux rochers taillants du lit de la rivière. Un bas de ligne trop fin et la sanction est immédiate !

As for me, I take care of barbels. These hard fighters give us a hard time. A bottom line of fluorocarbon 25/100 is not too much to carry the fight in the sharp rocks. A too low end line and the penalty is immediate!

barbeau_leurre_sakura_09-min

La diversité de ce parcours est très intéressante,  les chevesnes sont aussi bien présents. Elian capturera même une petite carpe commune à vue.

The diversity of this river is very interesting, some chubs are also present. Elian caught even a small common carp on sight fishing.

chevesne_leurre_sakura_10-min

Les truites sont vraiment cantonnées dans les veines d’eau puissantes, à la recherche d’oxygène. En voici un autre exemplaire bien en forme capturée à proximité d’une arrivée d’eau.

Trout are really confined to the powerful water veins in search of oxygen. Here’s another copy well shaped captured near a water supply.

truite_fario_trip_peche_sakura_11-min

Durant nos deux jours de pêche, ce parcours très intéressant et diversifié nous a offert de beaux poissons dans des conditions rendues éprouvantes par la chaleur et les nombreux kilomètres à parcourir sur de grands radiers glissants. Quelques suivis de gros poissons et plusieurs casses nous laisse le sentiment qu’il y avait mieux à faire.

Qu’importe, la découverte d’un nouveau territoire de pêche et le partage de notre passion entre amis à rendu ce « road trip truite » mémorable !

During our two days of fishing, this interesting and varied spot has given us beautiful fishes in hard conditions caused by the heat and the many kilometers to cover on large rafts slippery. Some followed big fish and several breakages leave us feeling that there was something better to do.

Whatever, the discovery of a new fishing territory and sharing our passion with friends made this « Trout road trip » memorable!

A bientôt / See you soon

Loïc Domergue

http://www.guidagedepeche.com/