SAKURA-Fishing
  • PRODUITS
        • Cannes leurres
          • LUMERA
          • HAKARI
          • RYOKAN FW
          • RYOKAN SW
          • STINGRAY EGI
          • HOROSHA FJ
          • TSUBAKI 2.0
          • BELTZA
          • LIBEROLA
          • DARK PLAYER
            • DARK PLAYER – Light Series
            • DARK PLAYER – Solid Tip
            • DARK PLAYER – Vertical
            • DARK PLAYER – Allround
            • DARK PLAYER – Sharpshooting
            • DARK PLAYER – Long Range
            • DARK PLAYER – Power Series
          • SHÜKAN 2.0
          • TWENTY
          • ICONIC RS
          • MITSIO
        • Moulinets
          • SPINNING
          • BAITCASTING
        • Lignes
          • NYLONS
          • TRESSES
          • FLUOROCARBONES
        • Leurres
          • BIG BAITS
          • BLADED JIGS
          • BUCKTAIL JIGS et SCULPINS
          • CRANKBAITS
          • CUILLERS ONDULANTES
          • FROGS
          • LAMES MÉTALLIQUES
          • LEURRES DE SURFACE
          • LEURRES SOUPLES
          • METAL JIGS - MADAI
          • MINNOWS
          • PACKS TECHNIQUES
          • RUBBER JIGS
          • SPINNERBAITS – BUZZBAITS
          • TAILSPINNERS
          • TURLUTTES – EGI
        • Accessoires
          • BAGAGERIE
          • BOÎTES
          • DIVERS - PINCES - GANTS
          • HAMEÇONS
          • LUNETTES POLARISANTES
          • TERMINAL TACKLE
          • TÊTES PLOMBÉES / JIGHEADS
          • VÊTEMENTS
        • Attractant Pro-Cure
          • SUPER GEL
          • BAIT SAUCE
          • BAD AZZ HAND & LURE SOAP
        • Iregui Marker
        • Leurres BAUM
          • – BOFU 55
          • – MUON
        • Navigation
          • FLOAT TUBES
          • ACCESSOIRES FLOAT TUBES
  • Nouveautés 2026
  • CATALOGUES
        • Swimy 2026 - Feuilleter
          • Swimy 2026 - Télécharger
        • Tsuriken 2026 - Feuilleter
        • Good Bait 2026 - Feuilleter
        • Sakura 2026 - Feuilleter
          • Sakura 2026 - Télécharger
        • Pro-Cure 2026 - Feuilleter
          • Pro-Cure 2026 - Télécharger
  • BLOG
  • GUIDE
    • Abréviations et Mesures
    • Animations des turluttes – Egi
    • Animation Egi Tip run – turluttes
    • Anneaux Fuji New Concept O-Ring
    • Anneaux Fuji FazLite
    • Composants Fuji
    • Choisir un moulinet casting
    • Les principaux nœuds
    • Montages des leurres souples
    • Paramètres des cannes
  • REVENDEURS
    • France - Belgique - UK - Irlande - Suisse
    • Distributeurs Monde
    • Devenir revendeur
    • Accès Pro B2B
  • Cliquez pour ouvrir le champ de recherche Cliquez pour ouvrir le champ de recherche Rechercher
  • Menu Menu

Sakura et les bass du Mexique

Français / English, Compétition, Team Sakura

Le 14 ème Championnat du Monde de pêche au Bass s’est tenu du 29 Octobre au 4 Novembre au Mexique sur la lac de Cuchillo, non loin de la frontière avec les États-Unis.
The 14th Annual Black Bass World Championship was held from October 29th to November 4th in Nuevo Leon, on Mexico’s Lake Cuchillo, just shy of two hours away from the US border.

Le lac de Cuchillo est immense! D’une superficie de 17 000 hectares, le lac est littéralement couvert d’arbres immergés et de postes en tout genre. Ajouter à cela le fait qu’il abrite une population de Bass parmi les plus gros au monde et vous obtenez un véritable paradis. Le rêve de tout pêcheur de « bigmouth »!
The lake is brimming with submerged trees, various objects, underwater structures … in short, it is heaven on earth and every bass angler’s dream. Moreover, it’s home to some of the largest bass in the world.

lac cuchillo bass mexique

bass boat sakura team

Je vous laisse deviner le degré d’excitation qui était le mien le jour du départ. Le voyage m’a semblé durer une éternité. Tout d’abord, nous conduisîmes de Zagreb à Budapest, puis en guise d’amuse-bouche, un premier vol pour Paris avant d’entamer  douze heures de transatlantique vers Mexico city. Là-bas un dernier vol nous attendait vers Monterrey avant de finir notre périple en voiture vers notre camp de base, la ville de China située non loin de la rive nord-est du lac.
I don’t have to particularly emphasize how excited we were on the day of the departure. It seemed to us that the journey to our destination took forever. First, we drove from Zagreb to Budapest, then took the first flight to Paris. After a twelve – hour flight to Mexico City, we took another flight to Monterrey, and then drove to China where we were situated.

bass fishing travel

peche du bass au mexiquevedran et dalibor croatia team

Trois semaines après mon retour du Mexique, le souvenir de chaque seconde de ce premier jour, de ce premier trajet vers le lac, est toujours aussi vivace. Là, nous faisons la connaissance de Juan notre guide pour le séjour. A peine montés dans le bateau, il nous interpelle dans un anglais approximatif, « Guys, do you want a fast ride ? » Nous étions excités comme des enfants le jour de Noël ! Au niveau pêche, nous alternerons flipping et pitching pour la majorité du temps. Après avoir expliqué à Juan notre stratégie, il nous conduisit vers un premier spot, qui s’avéra immédiatement productif. Je n’oublierai jamais cette première “tape“ mexicaine qui me laissa désemparé par sa douceur. Surpris, j’oublierai quasiment de ferrer cette caresse. Il s’en suivit l’inévitable, le poisson estimé à plus 50 cm se décrocha en quelques secondes sous le bateau. Cette première fois me servit de leçon !
Even three weeks after returning from Mexico, I still vividly remember every detail of our drive from the hotel to the lake on the first training day. First attempts to communicate with our driver Juan who speaks English poorly, and we don’t speak Spanish at all, first look at El Cuchillo at sunrise, stepping into the bass boat for the first time and Juan’s question,  »Guys, do you like a fast ride? » … haha. We were happy and excited like children who were gifted a toy they had wanted for a long time. A far as fishing itself, we spent the first day mostly flipping and pitching. Having explained to the boatman what we wanted and where we wanted to go, he took us to a promising position that immediately proved to be successful. I will never forget the first bite in Mexico that caught me off guard because it was extremely gentle, so I didn’t counter-react properly. As a result, the bass we had estimated at 50+ centimeters got unhooked under the boat.

team-croatia-bass-fishing

Après cela, nous capturerons plusieurs petits poissons. Puis vint enfin notre première vache mexicaine, 55 cm pour 2.45 kg de muscles. Nous hurlâmes comme des enfants! Juan notre guide, nous regardait circonspect jusqu’à ce que je lui explique qu’un Bass de cette taille représentait à la fois mon nouveau record personnel et un Bass plus que respectable pour tout pêcheur en Croatie.
Every beginning is difficult, I guess. Afterwards, we caught several smaller fish, and soon after, I caught the first 55 cm and 2,45 kg Mexican beast. Our driver Juan was looking at us in disbelief, wondering why we were screaming like children, until I explained to him that the fish was my new PB and that a bass of such dimensions was more than respectable fish in Croatia.

big-bass-sakura-tackle big-bass-sakura-tackle-mexicoA la fin de la journée, nous étions très satisfaits. Nous avions capturé un bon nombre de poissons et repéré des zones prometteuses pour le premier jour du championnat. L’attitude originale de ces Bass nous força à revoir notre pêche et notre matériel. En effet, leur capacité à prendre nos leurres de façon si subtile était totalement déconcertante. Notre combo le plus utilisé était constitué d’une ICONIC 742H équipée d’un WOMBAT 65 PWR. Ce combo répondait parfaitement aux exigences du lieu, légèreté et sensibilité afin de « flipper » sans se fatiguer les nombreux arbres immergés et une grosse réserve de puissance afin de contrer les gros Bass qui hantent les eaux du lac.
At the end of the day, we had a reason to smile because we caught a large number of bass and set a holding position for the big fish on the first day of the tournament. Also, I felt in a more painful way on my own rod what we had been hearing about, which was that the big fish bites on flipping on Cuchillo were so often subtle and gentle, like a tiny fish nibbling on the bait … you feel a light tossing and you have to counter-react with all the strength you have because you don’t know if the bait is being chewed by a tiny fish or by a bass weighing several kilos. Unbelievable.

le-combo-sakura-gagnant-pour-pecher-le-bass-au-mexique canne-iconic-et-moulinet-wombat-65-pwr-sakura

Pour ce second jour de pre-fishing, nous avons preferé laissé reposer le spot de la vieille. Nous nous concentrâmes plutot sur de l’exploration. Nous attrapèrâmes ainsi beaucoup de poissons, mais plus petits que la veille. Le leurre du jour fut un crank deep-diver SCB 400. La technique du jour consistait à faire nager le crank le plus profond possible pour déclencher les touches. La couleur qui donna le plus de résultat fut le blanc PO6 loin devant le Fire Tiger et Mat Tiger. Nos combos du jour, TRINIS NEO 662 MH et CALIX C81H pour le cranking / spinnerbait ainsi qu’une RYOKAN 782 MH et ALPAX 4508 SW pour les pêches plus fines en spinning.

We adapted the equipment we used to the conditions on the water … since the flipping of branches and treetops sprouting from the water using Texas rig is the dominant technique on the lake, the basic set for such fishing consisted of Sakura Iconic 742 H 2.25 m and 10-42 g rod and Sakura Wombat 65 PWR casting reel. Sakura’s top offer for casting fishing completely justified its status and it was a pleasure to spend four days casting baits on the lake… To sum up, the rod is an elegant beast, just what we needed in a situation where you could never be sure if there was a tiny fish or a monster laying underneath a stump. There is no room for compromise, and this version of Iconic is exactly that … uncompromising. On the second training day we didn’t want to force the positions that gave us the fish on the first day, as we wanted to visit as many new positions as possible. As a very useful bait on that day, we used Sakura SCB 400 Crank which dives up to four meters, although in some positions crankbaits of even greater diving depth were crucial. The second thing we noticed was that white coloured crankbaits gave us more fish, and we were quite short of them. While preparing for the tournament, we were under the impression that the baits used were predominantly flamboyant, like Fire Tiger, Mat Tiger or various versions of Chartreuse color. We used Trinis Neo 662 MH 1.98m 7-28 g casting rods and Sakura Calix C81H casting reels for crankbait and spinnerbait fishing, while spinning kits were based on Sakura Ryokan 782 MH 2.33m and 10-35 g rods and the Sakura Alpax 4508 SW reels.

crankbaits-sakura-pour-pecher-le-bass-au-mexqiue materiel-sakura-pret-pour-pecher-le-bass-au-mexique small-but-nice-bass-from-el-cuchillo-lake vedran-pavlov-sakura-team-croatia vedran-pavlov-sakura-team-croatia-mexicoA suivre…
To be continued…

team sakura croatia

 

 

 

 

 

 

 

A bientôt pour la suite !
Vedran Pavlov et Dalibor Vranic – Traduction Guillaume Miralles (merci Trout Man !!!)

04/01/2019/par Franck
Partager cette publication
  • Partager sur Facebook
  • Partager sur X
  • Partager sur WhatsApp
  • Partager sur Pinterest
  • Partager sur LinkedIn
  • Partager sur Tumblr
  • Partager par Mail
https://www.sakura-fishing.com/wp-content/uploads/2019/01/vignette-bass-sakura-mexique-min.jpg 588 1000 Franck https://www.sakura-fishing.com/wp-content/uploads/2015/03/logo_sakura_blanc.png Franck2019-01-04 00:11:152020-05-24 14:22:26Sakura et les bass du Mexique
Vous aimerez peut-être aussi
Sakura fishing aux USA Naja SuB on Toldeo Bend
Team Sakura USA Sakura trip sur le Mississippi Day 2
L16 Koneel L16 Koneel
truite-phoxy-minnow-sakura-11 L’ouverture de la Truite par Axel Rauch
Echantillonage des nouveaux coloris printemps 2017 de Phoxy Minnow HW sakura Ouverture de la Truite 2017 – Day 3
no-kill black bass Black bass d’hiver
Search Search

Les catégories du Blog

Nos archives

SAKURA – SERT S.A.S.

7 rue Descartes
33290 Blanquefort
Tél./Phone : +33 (0) 5 56 57 10 10
Fax : +33 (0) 5 56 35 80 57

> Historique SAKURA

> TEAM SAKURA

> Accès Pro Site B to B

> Force de vente

Nos Marques

LOGO-SRT logo-sakura logo-katusha Logo-Swimy

 

logo-garbolinologo-sunsetLogo-Prowess-2026_2logo-anateclogo-JMC

facebook Sakura 09_2022

© 2015-2026 SAKURA - Groupe Rivolier - Webmaster - Réalisation : Yann Demoy - Tanguy Marlin - Franck Rosmann - Infogérance : FreePixel - Mentions légales - Politique de confidentialité - Plan du site
Lien vers: Black Bass No-Kill 2 – La stratégie gagnante Lien vers: Black Bass No-Kill 2 – La stratégie gagnante Black Bass No-Kill 2 – La stratégie gagnanteaffiche_black_bass_no_kill_2 Lien vers: Sakura et les bass du Mexique partie 2 Lien vers: Sakura et les bass du Mexique partie 2 vignette-bass-sakura-mexique2-minSakura et les bass du Mexique partie 2
Faire défiler vers le haut Faire défiler vers le haut Faire défiler vers le haut
Gérer le consentement aux cookies
Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.
Fonctionnel Toujours activé
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’utilisateur.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques. Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.
  • Gérer les options
  • Gérer les services
  • Gérer {vendor_count} fournisseurs
  • En savoir plus sur ces finalités
Préférences
  • {title}
  • {title}
  • {title}