Playing with Players rods

Avant tout, je dois avouer que je suis un grand fan de « Ultra Light » ! C’est très efficace, mais le plus important est que c’est extrêmement « Fun » ! Quand j’ai vu pour la première fois la nouvelle gamme des cannes Players, j’ai tout de suite su que ce modèle « Ultra Light Solid Tip » allait devenir mon nouveau jouet pour l’UL.

Cette série élégante et réussie possède des atouts de charme qui m’ont séduit, avec ces parties métalliques ciselées et dorées, ce nouveau porte moulinet et cette poignée carbone monobloc.

I can say for myself that I am a fan of UL game. It´s effective, and most important, it´s fun. And fishing should be fun. And since I first saw new Players range of rods, I knew that ULST model will be my new toy for UL game. It´s an absolute beauty for start with its golden elements, new reel seat monobloc hollow carbon handle.

sakura players rod PLS 762 ULST in fishing session by goran

In practice, with it´s 2,18 m in length and 0,5-5 g casting weight, it´s superb for Trouts  and Chubs on smaller rivers, or Perch on lakes. When I finally put my hands on it, I realized Players is much more than a toy for UL game, since it has enough power to cope with bigger fish, like Chub, smaller Asp and Barbel. Solid tip just comes as a bonus that casts light lures really far and encreases sensitivity and catch ratio when fishing is slow and bites are shy.

En pratique, ces 2,18 m de longueur et sa puissance de 0,5~5 g font d’elle la canne idéale pour pratiquer l’ultra léger à la recherche des truites en ruisseau et petites rivières, ainsi que les perches en lacs. Mais quand enfin je l’ai eue en main, c’est là que je me suis rendu compte que c’était beaucoup plus qu’un jouet, car elle possède une réserve de puissance capable de faire face à des poissons bien plus gros, tels que les gros chevesnes, aspes ou barbeaux ! Le scion en carbone plein s’ajoute comme un bonus permettant de lancer facilement à distance des leurres de toutes petites tailles, d’augmenter la sensibilité et d’améliorer le ratio de captures dans des conditions difficiles.

Sakura players spinning rod handle

First fishing we did together was on small mountain river with good population of small brown trouts. I wanted to try how Players manages with different kinds of lures. Slit Shad 50 mm in Ayu colour on a 2 grams round jig head was first lure on a snap, since Players ULST  is made for fishing with small softbaits. Couple of fish from 15-20 cm once again prowed that Slit Shad is a go-to bait for trout. Solid tip transfers every single touch and bite and rest of the Players is fast in hook up so poor trouts didn´t have any chance.

La première partie de pêche que nous avons fait ensemble a été sur une petite rivière de montagne ayant une bonne population de petites truites farios. J’ai volontairement choisi cet endroit pour voir comment réagissait cette canne avec différents types de leurres. Pour commencer ce fut un Slit Shad 50 Ayu sur une tête Ballbarb de 2 grammes, car cette canne est spécialement dédiée à ce type de leurres/pêche. Après quelques poissons de 15-20 cm qui prouvent une nouvelle fois que le Slit Shad est un indispensable y compris pour la truite, je constate que le scion plein retransmet chaque attaque et touche tandis que le blank nerveux et rapide permet de réagir instantanément. Ne laissant aucune chance à ces pauvres truites !

small mountain stream in croatiabrown trout caught on sakura slit shad ayu 50 by goran

Next lure I wanted to try was Skoon. Skoon is a great spoon that has nice action on a steady retrieve and works great when free falling. You can twitch it or jig it, too, depending on fish mood at the moment. Twitching Skoon thru rapids and working deeper pools underneath waterfalls Players handled well, together with some more brownies which couldn´t resist Skoon´s seducive action.

Ensuite ce fut le tour des Skoon Fat. Les Skoon Fat sont de formidables petites ondulantes qui possèdent une nage virevoltante en récupération continue et qui travaille à merveille lors des phases de relachers ! Vous pouvez les animer ou les dandiner, c’est au choix et en fonction des phases d’activité de vos carnassiers. Perso, je les anime en « twitching » dans les zones de rapides et les travaille lentement dans les zones plus profondes et autres pools, pour cela la Players excelle et permet un contrôle optimal de ces petits morceaux de métal auxquels nombre de farios n’ont pas su résister.

truite prise avec une sakura skoon fat 35 goldsakura Players PLS 723 ULST avec cuiller skoon fat nishikinice trout caught by goran Piscak from team sakura croatia

If Players  can twitch Skoon, can it twitch Phoxy Minnow HW was next question in my head. It turned out it can. It also turned out that brownies like new, smaller Phoxy  Minnow HW 40S. Bigger brother, Phoxy Minnow HW 50S, is one of my favourite little twitchbaits, not just for Trout, and younger and smaller brother  is great for period when Bleaks are done with spawning and every single fish feeds on their fry, as well as for days when water levels are on their minimum and predators are picky.

Si cette Players peux “twitcher“ les Skoon Fat, je me demandais ce qu’il pourrait en être des Phoxy Minnow HW. Pas de problèmes pour le Phoxy Minnow HW 40S, qui a vacciné quelques farios supplémentaires au passage. Et idem pour le grand frère, le Phoxy Minnow HW 50S, qui est de loin mon twitchbait préféré pour la truite, mais aussi le chevesne, l’aspe, le barbeau, la perche et tellement d’autres, et surtout dans tellement de conditions différentes.

Sakura Phoxy Minnow HW 40S T01 Golden Trouttruite fario prise sur un sakura phoxy Minnow HW 40 S golden trout T01 par Goran

New Imara in-line spinnerbait was looking at me from the box every time I´d open it so there was no other but try it.. To be honest, I wasn´t sure how will Players and Imara get along, but it turned out they get along just fine. I suppose there are some rods that suit better for rolling the spinnerbait thru the rapids, rods like Trinis Neo UL, or Shinjin Neo UL, but Players ULST can do it, too.

Puis vient le tour des Imara, que je voyais à chaque fois que j’ouvrais ma boîte ! Je n’eu pas d’autres choix que de les essayer elles aussi… Pour être honnête, je n’étais pas sûr qu’une cuiller tournante serait adéquat a ce genre de canne avec le scion plein, mais ça l’a fait. Il y a des cannes qui seraient très certainement plus adaptées à l’utilisation de cuillers tournantes dans les rapides, comme les Trinis Neo UL, les Shinjin Neo UL, etc. mais la Players ULST peut aussi le faire !

That´s why I put some more Imaras in a box for my next fishing trip with Players. Next session however shouldn´t have include spinnerbaits.. We went to a lake with nice population of Carp. I am not a Carp lover, but it´s nice to hook up one every now and then on a light gear. Carp fishing with lures is pretty much like sight  fishing for Largemouth Bass with weightless softbaits. Big largemouth bass on small softbaits. Unfortunatelly, I didn´t see a single fish, so I put golden Imara in size 3 on a snap and tried to fool some of the pikeys that swim in a lake. Players wasn´t  too happy with my plan,  that solid tip of his isn´t  made for size 3 spinnerbaits and pikes, but he was casting and pulling No. 3 Imara with no significant problems. There was no problem landing a chub either that smacked Imara in first couple of casts.

C’est pourquoi j’ai mis quelques Imara supplémentaires dans ma boîte en vue de ma prochaine session, où nous nous sommes rendus sur un lac avec une belle population … de carpes ! Je dois vous avouer que je ne suis pas un amoureux de la Carpe, mais de temps en temps il faut bien admettre que leurrer une belle carpe en « Ultra Light » ça vaut le coup ! Pêcher la carpe aux leurres, c’est un peu comme pêcher le bass à vue…. Un gros Bass sur un tout petit leurre souple. Malheureusement, cette fois nous ne vîmes pas la queue d’une carpe ! J’ai donc mis une Imara en taille #3 pour essayer de séduire un des quelques trop rares brochets de ce plan d’eau. Ma Players ULST toute pliée n’avait pas spécialement l’air d’apprécier le traitement que je lui infligeais, mais elle lançait et ramenait cette Imara #3 sans trop de problème, et me permit même de mettre à sec un chevesne suicidaire au bout de quelques lancers.

chevesne pris avec une cuiller tournante imara 3 silver de sakura

After all that hard work I promised Players I´d take her to some place nice. So we went to Dobra river for the weekend. Beautifull nature and lots of trouts fulfilled that day, even the rain that was pouring all day long couldn´t ruin good time we had. We´ll do it again, maybe even spice it with some Grayling, but first we have some Barbels and Asps to catch. Playtime on Sava river should start any day now and I´ll be there playing with Players.

Après tout ces sévices, je me suis promis d’emmener cette canne dans un endroit que j’adore. Alors nous nous sommes rendus sur la rivière Dobra pour le weekend. Malgré le temps maussade et la pluie continue, la nature était superbe, et rien ne pouvait ruiner cette journée où les tuites s’enchaînaient à un rythme fou ! Bientôt nous y retournerons et nous pimenterons les choses en tentant de faire quelques ombres. Mais pour le moment, mon prochain objectif est d’extraire des barbeaux et des aspes des courants puissants de la Sava! Les beaux jours s’annoncent et les journées fastes pour la Players PLS 763 ULST aussi !

riviere dobra en croatiedobra river in croatianice trout from dobra river caught by goran of sakura fishing team in croatia

Goran Piscak

www.spineri.com